Well now. We all know how much crap the liberal press gave PM Tony Blair for his staff’s plagarizing. I wonder how much shame the press will be willing to heap upon itself for forging NSA documents. As reported by Matt Drudge:

STANDING FIRM: BUT PAPER ADMITS TRANSLATION GOOF; WORDS IN ALLEGED NSA EMAIL ALTERED FOR BRITISH SPELLING

London’s OBSERVER newssheet altered words of a “top secret” email from a alleged National Security Agency worker — an email which detailed a U.S. plan to spy on key U.N. Security Council members!

“The email was originally transcribed with English spellings standardised for a British audience,” the paper claimed on Sunday after the DRUDGE REPORT revealed the oddity of an American government worker typing favorable as ‘favourable’, recognize as ‘recognise’ and emphasize as ’emphasise’.

MORE

Other errors also appeared in the paper’s online document of the purported email text. The spelling of the NSA official’s name was strangely changed from “Frank Koza” to “Frank Kozu”; and the top secret marker of “Top Secret//COMINT//XL” should have read “Top Secret//COMINT//X1” to conform to any government coding.

The multiple errors immediately ignited questions about the authenticity of the email and raised credibility issues over the entire OBSERVER report.

“Secret document details American plan to bug phones and emails of key Security Council members ahead of crucial vote over war on Iraq,’ splashed the OBSERVER in a world exclusive.

The compelling report took more than 3 weeks to develop, research and confirm, an OBSERVER insider said on Sunday.

Spelling alterations and typographical slip-ups not withstanding, editors of the OBSERVER are standing tough behind the results of the paper’s investigation.

Impacting…

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.