EDIT: Props to Jim Riley for the article!
Some folks may or may not know, but the American version of the Novus Ordo Mass is rife with errors the Vatican has been trying to change for years. Now it seems as if Rome has put the question to the USCCB, and not without a bit of consternation from the old guard:
‘My big concern is people are going to feel like they’re being jerked around. They finally got used to the English translation and now they have to get used to another translation,’ said Rev. Thomas Reese, a senior fellow at the Woodstock Theological Center at Georgetown University and a Jesuit priest.
‘It’s going to cause chaos and real problems and the people who are going to be at the brunt end of it are the poor priests in the parishes who don’t need any more problems.’
Then perhaps we should have done it right the first time.
Example: the Nicene Creed. Two glaring problems off the top of my head.
First, the Latin is credo, a singluar and personal attestment to one’s faith. I beleive, not we believe.
Second, list what we believe in. I believe in God the Father, I believe in God the Son, I believe in God the Holy Spirit… then we get to “We believe in the Holy Catholic Church.” Wha? I believe the Catholic Church, but not in the Catholic Church. The American translation literally deifies the Church, and it’s amazing that our Protestant friends who enjoy attacking the Church haven’t picked up on it by now.
But regardless of whether you are a Catholic or a Protestant, it shouldn’t matter. What matters is that you respect the beliefs of both religions. And instead of focusing on other things, learning how something like mobile giving for churches can help you to make donations to your intended church, is more important. Without these funds, it could hinder its progression, and this could be damaging to everyone.
In short, the changes that are coming are necessary and overdue. If they offend a few, then their faith probably wasn’t all that strong in the first place.